Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 40.32 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

1′ SILA₄‑ma‑x[

2′ nuCONNn ma‑aḫ‑ḫ[a‑anwie:

numa‑aḫ‑ḫ[a‑an
CONNnwie

3′ da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
nu[CONNn

da‑a‑inu[
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
CONNn

4′ 5fünf:QUANcar NINDA.SIGMEŠ‚Flachbrot‘:{(UNM)} x[

5NINDA.SIGMEŠ
fünf
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}

5′ A‑NA Dte‑l[i‑pí‑nuTele/ipinu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

A‑NA Dte‑l[i‑pí‑nu
Tele/ipinu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

6′ pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
na‑a[t:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

pár‑ši‑iana‑a[t
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

7′ še‑er‑ma‑aš‑ša‑anoben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)};
oben:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
[

še‑er‑ma‑aš‑ša‑an
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
oben
={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}

8′ 5fünf:QUANcar NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
[

5NINDA.GUR₄.RAḪI.A
fünf
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}

9′ nuCONNn a‑pu‑u‑uš‑ša[er:{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C};
Apu:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}

nua‑pu‑u‑uš‑ša[
CONNner
{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C}
Apu
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}

10′ da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
še‑er‑ma‑a[š‑ša‑anoben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)};
oben:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}

da‑a‑iše‑er‑ma‑a[š‑ša‑an
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
oben
={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}

11′ iš‑ḫu‑wa‑a‑ischütten:2SG.IMP;
schütten:3SG.PRS;
schütten:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
EG[IR‑ŠÚdanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L


iš‑ḫu‑wa‑a‑iEG[IR‑ŠÚ
schütten
2SG.IMP
schütten
3SG.PRS
schütten
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L

12′ SILA₄?‑iaLamm:{(UNM)} ḫu‑u‑ma‑an‑d[a‑

SILA₄?‑ia
Lamm
{(UNM)}

13′ [I]Š‑TU DUGDÍLIM.GALSchale:{ABL, INS} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
n[am‑manoch:;
dann:

[I]Š‑TU DUGDÍLIM.GALda‑a‑in[am‑ma
Schale
{ABL, INS}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
noch

dann

14′ [na‑aš‑t]a: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
a‑na‑a‑ḫiKostprobe (einer Opfergabe):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Kostprobe:{HURR.ABS.SG, STF}
te‑puwenig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} d[a‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

[na‑aš‑t]aa‑na‑a‑ḫite‑pud[a‑a‑i

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Kostprobe (einer Opfergabe)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Kostprobe
{HURR.ABS.SG, STF}
wenig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

15′ [da‑a]i(?)nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
nu‑zaCONNn=REFL a‑da‑an‑ziessen:3PL.PRS [

[da‑a]i(?)nu‑zaa‑da‑an‑zi
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
CONNn=REFLessen
3PL.PRS

16′ [ ‑a]n‑na a‑pí‑ia‑pátOpfergrube:{D/L.SG, ALL};
Opfergrube:HITT.D/L.SG;
dort; damals:;
Api:DN.D/L.SG;
vordere/r/s:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Opfergrube:HURR.ESS||HITT.D/L.SG
x[

a‑pí‑ia‑pát
Opfergrube
{D/L.SG, ALL}
Opfergrube
HITT.D/L.SG
dort
damals

Api
DN.D/L.SG
vordere/r/s
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Opfergrube
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

17′ [a‑ku‑w]a‑an‑natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
pí‑ia‑a[n‑zigeben:3PL.PRS

ca. 2 Zeilen unbeschrieben

Kolumnenende

[a‑ku‑w]a‑an‑napí‑ia‑a[n‑zi
trinken
INF
Stein
GEN.PL
steinig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
trinken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
geben
3PL.PRS
0.35322308540344